Doria ENDREGAT
Thèmes de recherche
- Récits religieux
- Contes populaires
- Manuscrits
- Récits oraux
Informations complémentaires
Financement doctoral
- Contrat doctoral CNRS 2025-2028 : thèse en littérature arabe intitulée «Les récits religieux populaires en Occident
musulman : recensions, structures, variations et circulation entre tradition scripturaire et
oralité performative» sous la direction d’Iyas Hassan.
Parcours universitaire
- 2024-2025 : préparation à l’agrégation d’arabe. Sorbonne Université – Inalco
- 2023-2024 : Master 2 recherche LLCE arabe (Sorbonne Université). Mémoire de recherche intitulé «Le contraste narratif dans Sīrat Baybars : Étude de la répétition et du suspense» , reçu avec félicitations du jury, mention très bien.
- 2022-2023 : Master 1 Recherche LLCE arabe (Sorbonne Université). Mémoire de recherche intitulé «Reconstitution de la partie inédite de la tradition alépine de la Sīrat Baybars à travers les archives des Professeurs Georges Bohas et Jean-Patrick Guillaume : établissement et conservation du manuscrit alépin de la Sīrat Baybars», reçu avec félicitations du jury, mention très bien.
- 2019-2022 : Licence LLCER arabe parcours FLE (Sorbonne Université)
- 2017-2019 : BTS bioanalyses et contrôles (ENCP)
- 2017 : Baccalauréat Scientifique. Lycée François Arago. Paris
Formations secondaires
- École d’été – Droit international et relations internationales. IEA, Paris, 2023 ( un mois )
- École d’été – mémoires digitales. Università degli studies di Milano, Milan, 2022 ( une semaine)
Stages et expériences professionnelles
- 2024-2025: Traduction vers le Français de l’oeuvre de Fayçal Darraj La Modernité régressive : Taha Hussein
et Adonis (IFT-CJB) - 2024 : vacation – sélection et classement des manuscrits (Sorbonne Université,deux mois )
- 2024 : Mission de recherche – sélection et numérisation des manuscrits
Bibliothèque Nationale de Tunisie, Tunis ( une semaine ) - 2024 : Stage – Interprétariat arabe-français. kosovo, 2024 ( une semaine )
- 2023: Hackathon – Humanités numériques. Université Saint-Joseph, Beyrouth, 2023 ( une semaine )
- 2023: Stage – études balisage et numérisation des manuscrits ( projet TaRiMa ). CJB, Rabat, 2023 ( une semaine )
- 2023 : Stage – classification et archivage des manuscrits MMSH, Aix-en-Provence ( 10 mois )
- 2022-2023 : Édition critique et traduction de manuscrits d’un récit des Mille et Une Nuits en collaboration avec M. Iyas Hassan et Mme. Eloisa Ermotti
– Transcription, traduction, étude, et commentaire critique de manuscrits des Milles et Une Nuits, visant à dévoiler ses nuances narratives, populaires et historiques.
– étude comparative et analyse textuelle d’un manuscrit référentiel, avec d’autres manuscrits de
Bibliographie HAL
0 documents