Le lexique médical du grec ancien : analyses des Anciens et analyses des Modernes
Les recherches portant sur la formation du vocabulaire médical ont donné lieu à une série d’articles portant sur les procédés de dérivation, et étudiant, grâce au dépouillement d’un corpus exhaustif des termes ainsi formés, le fonctionnement particulier de plusieurs suffixes engagés dans la formation d’un vocabulaire technique : substantifs de qualité en -της, -τητος, adjectifs de relation en -ιαιο- et -ιδιο-, ou encore en -ιακό-. Dans une perspective à la fois synchronique et diachronique, ces études accordent une large place à l’histoire de ces formations, en passant parfois par l’intermédiaire du latin, jusqu’aux langues modernes. Les recherches ont été menées en lien avec les objectifs des autres axes : l’étude des termes en -ιαιο- et -ιδιο- propose des critères linguistiques à l’appui des choix textuels des éditeurs, tandis qu’une étude portant sur la formation et l’histoire du terme θηριακή « thériaque » donne des arguments linguistiques qui corroborent l’hypothèse de l’inauthenticité de la Thériaque à Pison longtemps attribuée à Galien. Par ailleurs, une série d’études a éclairé le sens et l’histoire de termes importants comme ἀειπάθεια, αἱμάλωψ, ἄνεμος, βλιμάζω, γλαύκωμα, ἐρυσίπελας, καρδίης παλμός, κεναγγής et κεναγγία, μυδρίασις, ὀξυδορκıκὰ κολλύρια, φθειρίασις, τρέφω.
En 2014 est paru un volume consacré à « L’expressivité du lexique médical en Grèce et à Rome » : sur les 31 contributions réunies par I. Boehm et N. Rousseau en hommage à Mme Françoise Skoda, 6 sont dues à des membres de l’équipe, et 6 à des membres associés, français et étrangers.
En 2016, N. Rousseau a publié un ouvrage intitulé Du syntagme au lexique. Sur la composition en grec ancien, qui fait une large place à l’étude du vocabulaire anatomique et pathologique.
Une nouvelle voie de recherche a été ouverte : N. Rousseau a été accueillie en délégation au sein de l’équipe pour une durée de 18 mois (février 2016 – août 2017) afin de poursuivre des recherches sur le sujet « Nommer la science : les réflexions galéniques sur la langue de la médecine ».
Le partage des résultats issus de la recherche a été étendu par l’ouverture, durant l’année 2014-2015, aux étudiants de l’Université Pierre et Marie Curie du cours de licence de N. Rousseau sur l’héritage du vocabulaire grec en tant que l’un des « Sujets choisis » (UE transversale) du parcours « Histoire et philosophie des sciences et des techniques » de la Mineure « Sciences Humaines et Sociales » (Licence « Science et Technologie »).