Écritures, langues et sociétés
Cet axe s’intéresse aux langues et systèmes d’écritures du monde islamique durant les périodes médiévale et moderne, et questionne leurs usages, réceptions et transformations. Si l’arabe, et ses différents registres et dialectes, y occupe une place prépondérante, il s’agira aussi d’ouvrir l’étude à toutes les variétés de langues et d’écritures du monde islamique, qu’il s’agisse des autres langues transcrites avec l’alphabet arabe (persan ou turc par exemple), ou d’autres langues, pratiquées dans des milieux non musulmans (copte, syriaque…).
En questionnant les usages linguistiques et les pratiques d’écritures dans le monde islamique, à travers ses différents groupes sociaux et régions – y compris ses frontières –, cet axe propose également de s’interroger sur un possible décentrement de son histoire (histoire des textes, de la littérature et de la culture matérielle).
Fédérant de nombreux programmes connectés à des disciplines diverses (histoire, histoire de l’art, linguistique, études littéraires, épigraphie, codicologie, philologie), l’axe « Écritures, langues et sociétés » propose en outre de nouvelles méthodologies de recherche, s’appuyant notamment sur les humanités numériques.
Programmes
-
| Programme
Le Qaṣaṣ en Afrique subsaharienne
Responsable : Iyas HASSANÉquipe : Islam médiévalÉtude de textes -
| Programme
Chrétiens d’Égypte au contact de l’Islam : réécritures d’un monde en mutation. Le cas de l’historiographie copto-arabe (XIe – XVIe s.).
Responsable : Perrine PILETTEÉquipe : Islam médiévalÉtude de textes -
| Programme
Littératures populaires du Levant. Archiver, analyser et conter le Roman de Baybars au XXIe siècle
Responsable : Iyas HASSANÉquipe : Islam médiévalÉtude de textes / Histoire -
| Programme
Calligraphies en caractères arabes aux frontières du monde islamique du monde islamique
Responsables : Éloïse BRAC DE LA PERRIÈRE, Maxime DUROCHERÉquipe : Islam médiévalÉpigraphie / Histoire de l'Art